de Harry Shubin
Fue la noche después del evento de adopción,
Y en toda la tienda,
Ni una criatura se estaba agitando, ni siquiera un grillo callejero en el piso
Los coordinadores centrales estaban ajustados en sus camas
Pensando en formas de avanzar las adopciones.
Las tarjetas de jaula estaban colgadas en los recintos con cuidado,
Cada uno cuenta la historia de los gatos que estaban allí.
Pobre esponjoso, pobres guantes, bigotes y sprite
Abandonado y solo en esta fría noche de la adopción.
Cada gato estaba ubicado en una manta de Maddie y pensó dos veces,
No era travieso, realmente fui amable.
¿Por qué me quedé en un refugio?
Casi a punto de pagar el precio.
Cuando estaba en la tienda, surgió tal ruido,
Todos los gatitos se pusieron de pie, estirados, tomaron una vuelta de agua, mordisquearon algo de comida, se prepararon por un momento,
Y trató de ver qué era lo que era.
Cuando debe aparecer sus ojos preguntando,
Pero un voluntario viejo y de aspecto cansado.
Estaba vestida con perra de mascota perdida azul, desde su cabeza hasta el dedo del pie,
Su camiseta llena de agujeros de garra, su cabello es el color de la nieve.
Había pelaje en su ropa,
Un juguete de gato detrás de su oído,
Ella tenía hierba gatera en sus bolsillos,
En su manga, un frotis no identificado.
“¡Mírate los gatitos, atrapados aquí por la noche!
Esto no funcionará, ¡esto no está bien!
Ven a desaliñado, ven a medianoche, ven conmigo a todos,
¡Te llevaré a casa, tendremos una pelota! ”
“Jugaremos con mouses de fieltro,
Comeremos muchas golosinas,
Te cepillaré y te pegaré,
¡Y mordisquee tus lindos Feets!
Ella reunió algunos transportistas y comenzó a empacarlos todos,
Cuando un poco de gatito gris, que era más redondo que alto,
Le hizo una pregunta, con un mew bastante pequeño:
“¿Eres nuestro adoptante, nos estás llevando a casa?
¿Nos amarás para siempre, y alguna vez, cuando estamos peinados? ”
El voluntario se sentó, en sus ojos había tristeza,
Pero luego, en un brillo, ¡los gatitos vieron alegría!
“¡No! Solo soy tu crianza, aunque te llevo a casa,
Es solo para las vacaciones, donde vagarás,
Libre de estas jaulas, será divertido.
Y después del fin de semana, cuando terminamos,
De vuelta a la tienda, estaremos en camino,
Pero esta vez, contigo me quedaré.
Le diré a los adoptantes que una vez en su casa
Serás gatos increíbles, cuando todos tengas,
Porque estás con el perro mascota perdido ahora, siempre estarás a salvo
Encontrarás amor, tendrás un lugar excelente,
Siempre te cuidarán, incluso si las cosas salen mal,
Pero no lo harán, porque nuestros consejeros son fuertes.
Han sido bien entrenados en entrevistas,
Ellos saben que hacer
Para encontrar las mejores casas para siempre,
Para cada uno de ustedes “.
Entonces con ella se fueron
A su coche
Aunque hacía frío,
No parecía muy lejos.
Y luego cada uno encontró un hogar
Eso fue bueno y tenía razón
Y cuando salieron de la tienda, todos.
Pensaron que escucharon la llamada voluntaria
“¡Feliz Catmas a todos, y a toda una buena vida!”
© Harry Shubin, Todos los derechos reservados. Republicado con permiso.
Esta adaptación del poema de Clement Clarke Moore fue dictada a Harry Shubin por el futuro de Ghost of Catmas en una noche oscura de invierno.
Harry Shubin es un abogado de patentes en el norte de Virginia que ha estado activo en Cat Rescue durante gran parte de su vida. Él comparte su casa con siete gatos. Toda su familia, incluida su compañera Julie, su hija Rachel, la editorial del blog Sandpiper Cat, y Kid Michael, también participan en Cat Rescue.
Foto: Flickr Creative Commons
Rey Ingrid
También podría gustarte:
La noche antes de Catmas: la versión de rescate
La noche antes de Catmas 2018
La noche antes de Navidad, estilo felino
«Ganador del árbol de gatos
Este gato ”
22 comentarios sobre la noche antes de Catmas: la versión de adopción
Lois Curcio dice:
31 de diciembre de 2012 a las 12:33 pm
¡Me encantó esta impresionante versión de “The Night Before Christmas” cómo todos queremos hacer realidad para todos los dulces bebés del mundo!
Respuesta
Texas, un gato en Nueva York dice:
26 de diciembre de 2012 a las 8:20 pm
Awww … mi humano es todos los ojos permeables …
Ronronear
Respuesta
Cynthia Southern dice:
25 de diciembre de 2012 a las 9:18 pm
Gracias por publicar este Ingrid. Me trajo lágrimas a mis ojos. Dios bendiga a todos los que ayudan a refugiar a los animales y se aseguran de que obtengan casas para siempre.
Respuesta
Connie dice:
25 de diciembre de 2012 a las 5:53 pm
con lágrimas..
Respuesta
Prudence (y Theresa) dice:
24 de diciembre de 2012 a las 4:35 p.m.
¡Hermoso! Gracias por publicar el poema de Harry. ¡Te deseo a ti y a ti una muy Feliz Navidad!
Respuesta
Ingrid dice:
24 de diciembre de 2012 a las 5:06 pm
¡Feliz Navidad para ti y los tuyos también, Prudence y Theresa!
Respuesta
Chris Davis dice:
24 de diciembre de 2012 a las 2:20 pm
¡Un poema tan conmovedor e inspirador, Harry! Gracias por publicar esto, Ingrid … y las vacaciones encantadas para usted y los gatitos.
Respuesta
Ingrid dice:
24 de diciembre de 2012 a las 2:24 p.m.
¡Felices fiestas para ti y tus gatitos, Chris!
Respuesta
Chris Davis dice:
24 de diciembre de 2012 a las 2:18 pm
¡Un poema tan conmovedor e inspirador, Harry! Gracias por publicar esto, Ingrid … ¡y las vacaciones encantadas para usted y los gatitos!
Respuesta
Peg dice:
24 de diciembre, 20null